以下是收集到的有成語
- Fish or cut bait: 魚與熊掌不可兼得;原意為要不就痛痛快快釣魚,不然就幫忙準備釣餌。
- To be or not to be: To be or not to be, this is a question 生存還是滅亡,這是個問題
這是莎士比亞著名作品《哈姆雷特》中的名句, 一般這句翻為『做還是不做』。 - early on: 早些時候
- set out: 提出,表達;開始,移栽,移植,打算,決心,出發,動身
讀書“心得”: Book review
電影“心得“ :Movie review
preliminary :adj 預備性的,n 預賽;預備\
scalene: 不等邊三角形
isosceles:二等邊的
equilateral:等邊的
permutation:交換;排列
adequate:足夠的
trivial: 日常的;輕微的
daunting:令人畏縮的
Psychology:心理學
seemingly:表面上的
delve into :鑽研
upside-down:上下顛倒
subtle : 微妙的
Semantics:語意
distinction:區別
subconsciously:下意識
be steered:被操縱
myriad:無數的
implications:影響
be scattered: 被分散
sadistic : 虐待狂
outlook:展望
are inclined:傾向於
ripping them apart.:裂開它們
analogy :比喻
malaise:不適
peptic ulcer:消化性潰瘍
virtually:實質上的
infeasible:不可行
diligent:勤奮的
不錯的連結:
小笨林英文筆記本: http://som.twbbs.org/klee/notebook/
沒有留言:
張貼留言